Sunday, December 16, 2012

Lyric Dear My Family - SMTown (OST I Am)

Tentu saja, gue tau lagu ini gara-gara gue nonton film I Am yang pernah ditayangin di BlitzMegaPlex (disensor karena bukan sponsor). Gue seneng banget dengerin lagu ini gara-gara lagu ini enak banget. Terus gue iseng-iseng nyoba nyari lirik lagu ini beserta dengan artinya. Pas gue baca liriknya--mungkin lebih tepatnya arti dari lirik lagu Dear My Family........................hanjir. Lagu ini dalem banget. Penuh makna akan kebersamaan sebagai sebuah keluarga yang satu (ceileh~). Gue aja hampir nangis dengerin lagu ini (mungkin gue hampir nangis gara-gara ga terlalu mendalami arti lagu ini kali yak-_-). Tapi, seriusan deh! Ini lagu dalem banget sumpah._. Buat kalian yang ngerasa sayang banget sama temen-temen kalian yang udah kalian anggep sebagai keluarga kalian sendiri (seperti gue yang langsung keinget anak-anak INFININES, temen-temen gue di SMP 117 dulu, dan juga temen-temen gue di Nihon) atau bahkan sayang sama keluarga kalian sendiri, dengan senang hati gue merekomendasikan lagu penuh makna ini.


SMTOWN - Dear My Family (OST I Am)

ROMANIZATION
[Changmin] Naega seol goseul chajeul suga eopseul ddae
Pokpung sogeseo gireul ireobeoryeosseul ddae


[Luna] Eonjena byeonhaji anneun saranggwa yonggil jushyeotdeon
Geudeurege gamsareul bonaeyo


[D.O] Ttaeron honjarago neuggyeoseul ddaega isseot jyo mani ureodeon chinannare nae moseupe

[Yesung] Eolmana maeumi apasseulggayo
Himdeureosseulggayo
Ijeseoya nan al geonman gatayo

[Taeyeon] Nae insaengi ggeunnal ddaeggaji
I sesangi ggeunnal ddaeggaji
Urin yeongwonhi hamgge isseul geoyeyo


[All] Jageun maeum moa keun him dwaedeut
Urin hanaran geoseul mitgo isseoyo
Uri hamgge haengbok mandeureoyo
Memareun sesang soge bichi dwaeneun nalggaji
[Taeyeon] Saranghaeyo

 
[Luhan] Nawa gateun ggumeul ggugo innayo
Jeongmal nawa gateun goseul barabogo innayo 


[Jonghyun] Geugeon mani sesangye modeun apeu meul chiryohal su isseoyo
Seoro aggyeo jul suman itdamyeon 


[Yunho] Nae insaengi ggeunnal ddaeggaji
I sesangi ggeunnal ddaeggaji
Urin yeongwonhi hamgge isseul geoyeyo 


[All] Jageun maeum moa keun him dwaedeut
Urin hanaran geoseul mitgo isseoyo
Uri hamgge haengbok mandeureoyo
Memareun sesang soge bichi dwaeneun nalggaji
[Changmin] Saranghaeyo 


[Kangta] Uri apeseo jeolmanghaebeorin saram deuri itdamyeon
Dashi ireonal keun himi dwae jwoyahae

[BoA] Nawa gateun gajogye songiri piryohal tenigga 

[All] Jageun maeum moa keun him dwaedeut
Urin hanaran geoseul mitgo isseoyo
Uri hamgge haengbok mandeureoyo
Memareun sesang soge bichi dwaeneun nalggaji
[BoA] Saranghaeyo


ENGLISH
When I can’t find a place to stand
When I am lost inside a storm 


They unchangingly gave me love and courage
To them, I send my thanks 


There were times when I felt alone
Many of my past days were filled with crying 


How painful must it have been for you
How hard must it have been for you
Now I finally realize 


Till my life ends, till the world ends
We will be together forever


Just as small hearts together become great strength
We believe that we are one
Let us create happiness together
Till the day we become the light to this dried up world
I love you 


Are you dreaming the same dream as I am?
Are you really looking at the same place as I am?


Only that can heal the pain from the bruises of the world
If only we take care of each other 


Till my life ends, till the world ends
We will be together forever


Just as small hearts together become great strength
We believe that we are one
Let us create happiness together
Till the day we become the light to this dried up world
I love you


If there are people who are in despair in front of us
We need to be great strength to help them get up again
Because they will need the hand of a family


Just as small hearts together become great strength
We believe that we are one
Let us create happiness together
Till the day we become the light to this dried up world
I love you


INDONESIAN
Disaat aku tak dapat menemukan tempat untuk bertahan
Disaat aku terjebak didalam badai


Mereka tetap memberiku cinta dan keberanian
Untuk mereka, aku kirimkan rasa terima kasihku


Terkadang ada saat dimana aku merasa kesepian
Hari-hariku dimasa lalu seringkali dipenuhi dengan tangisan


Betapa menyakitkan hal itu bagimu
Betapa beratnya hal itu bagimu
Akhirnya sekarang aku menyadarinya


Hingga hidupku usai, hingga dunia ini berakhir
Kita akan tetap bersama selamanya


Layaknya hati kecil yang menyatu agar menjadi sebuah kekuatan yang besar
Kita percaya kita adalah satu
Mari bersama-sama kita menciptakan kebahagiaan
Hingga tiba waktunya kita menjadi cahaya untuk dunia yang kering ini
Aku mencintaimu


Apakah kau memimpikan mimpi yang sama seperti mimpiku?
Apakah kau benar-benar melihat tempat yang sama seperti yang ku lihat?


Hanya satu hal yang dapat menyembuhkan rasa sakit dari kekejaman dunia
Ketika kita saling menyayangi satu sama lain


Hingga hidupku usai, hingga dunia ini berakhir
Kita akan tetap bersama selamanya


Layaknya hati kecil yang menyatu agar menjadi sebuah kekuatan yang besar
Kita percaya kita adalah satu
Mari bersama-sama kita menciptakan kebahagiaan
Hingga tiba waktunya kita menjadi cahaya untuk dunia yang kering ini
Aku mencintaimu


Ketika ada orang-orang dihadapan kita yang merasa putus asa
Kita harus menjadi kekuatan besar agar dapat membantu mereka untuk bangkit kembali
Karena mereka akan membutuhkan dukungan dari sebuah keluarga


Layaknya hati kecil yang menyatu agar menjadi sebuah kekuatan yang besar
Kita percaya kita adalah satu
Mari bersama-sama kita menciptakan kebahagiaan
Hingga tiba waktunya kita menjadi cahaya untuk dunia yang kering ini
Aku mencintaimu


English: Pop!gasa
Indotrans: ciwbaik.wordpress.com


Creditshere

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bagaimana, bagaimana? Dalem ga arti lagunya? Kalo buat gue sih ya......................dalem._. 

Oh iya, dari lagu ini gue bisa mendapat kesimpulan--yang tentu saja merupakan karangan gue sendiri wkwkwkwk-_-
Seperti yang pernah diungkapkan dalam pelajaran Sosiologi (maaf kalo misalnya gue bawa-bawa pelajaran disini._.v), kalau manusia itu tidak bisa hidup sendiri dan mereka membutuhkan bantuan dari orang lain. Dan dari lagu ini, memang benar adanya kalau manusia tidak bisa hidup sendiri. Mereka pasti membutuhkan orang lain juga, bukan? Seiring berjalannya waktu, orang-orang terdekat dengan kita itu pasti akan kita anggap sebagai keluarga sendiri. Tanpa bantuan mereka, kita tidak bisa seperti diri kita yang sudah 'maju' seperti saat ini. Kita yang dulunya merupakan pribadi yang suram dan hidupnya tidak pernah luput dari tetesan air mata menjadi pribadi yang cerah, berterimakasihlah kepada orang-orang terdekat kita--yang merupakan 'keluarga' bagi kia--yang telah membuat kita seperti sekarang ini dengan dukungan mereka. Kemudian kita bersama dengan 'keluarga' kita bersatu untuk menciptakan kebahagiaan tidak hanya untuk kita dan 'keluarga' kita, tetapi juga untuk orang-orang lain yang membutuhkannya. Because we are one~ (sekali-kali nyuri kalimat langganannya EXO gapapa kali=w=v) Dan selamanya kita akan mencintai orang-orang yang merupakan 'keluarga' kita itu. Karena seperti yang sudah dikatakan sebelumnya, tanpa mereka dan juga dukungan mereka, kita tidak akan bisa seperti ini.
Yah itu saja deh penilaian asal-asalan gue. Setiap penilaian orang itu berbeda, jadi kalau kalian menilainya beda dari gue ya terserah kalian. Arachi? ^^
Selamat menikmati lagu Dear My Family~ ^_^

 

0 comments:

Post a Comment

 
;